Poetry & Protest

Venceremos, Venceremos, Venceremos by Raúl Zurita

WE WILL WIN, WE WILL WIN, WE WILL WIN




AND CRYING WE WILL HOLD EACH OTHER

AND SINGING WE WILL HOLD EACH OTHER

AND MY EYES WILL BE YOUR EYES

AND ALL OF CHILE WILL BE YOUR EYES

AND YOUR BLIND EYES

MY LOVE, MY GIRL, MY BOY

THEY WILL BE A COUNTRY RISING UP

THEY WILL BE A SKY RISING UP

THEY WILL BE THOUSANDS OF FISTS RISING UP

AND OUR EYES WILL BE YOUR EYES

AND ALL THE COUNTRY WILL BE KISSING

YOUR BLIND EYES

WILL KISS THE SKY

THAT THEY KEPT YOU FROM SEEING

KISS THE SEA, THE ROCKS, THE BEACHES

THAT THEY REFUSED TO LET YOU SEE

AND ALL OF CHILE WILL BE YOUR EYES

AND LIFTING ITSELF UP BY YOUR LIGHT

YOUR EYES WILL SING WITH MY EYES

AND CRYING WE WILL HOLD EACH OTHER

AND SINGING WE WILL HOLD EACH OTHER

BECAUSE THEY BLINDED US, THEY BROKE US

THEY KILLED US

BUT THEY DID NOT DEFEAT OUR EMBRACE

MY DAUGHTER, DAUGHTER OF MY COUNTRY!



—Translated by Daniel Borzutzky
Reprinted with the permission of the author and translator.
All rights reserved. 

Venceremos, Venceremos, Venceremos was written by the great Chilean poet Raúl Zurita in late 2019 as millions of Chileans were in the streets, demonstrating against the brutalities of the neoliberal economic model, which has decimated and privatized public education, public services, social security; destroyed labor unions and consolidated wealth in the hands of a few (the richest 1% in Chile own 33% of the country’s wealth). The demonstrations in Chile have been met with vicious force and there have been thousands of reported cases of police and military officers committing acts of torture and brutality. Thousands have been wounded and, shockingly, there have been over four hundred reported cases of ocular wounds caused by police officers shooting protesters in the face from close range with hardened rubber bullets.

Venceremos, Venceremos, Venceremos honors those who have been blinded; it has been recited at demonstrations and solidarity events throughout Chile.

More Poetry & Protest